Becoming a professional translator or interpreter is no easy matter. Being a translator requires much more than being fluent in a foreign language – it is a highly demanding profession. Translators and interpreters need to have a full command of both source and target languages. While a flair for language and good speaking skills (interpreting) are key, it is also crucial for translators and interpreters to understand what they translate. Above and beyond language, translators need to be fully acquainted with the technical aspects of the subject matter they are working on.
Translators need to have an in-depth understanding of the language and subject matter to convey the source text or speech as faithfully as possible into the target language, regardless of whether they are translating a software instruction manual, a medical conference, a contractor any other legal document
As you may have already guessed, becoming a translator requires experience and, above all, training…
One can become a professional translator via several degree courses. While ESIT (École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs) at the Sorbonne University is the most well-known translation school in France, others such as ISIT (Institut de Management et de Communication Interculturels) provide a sound programme and the opportunity to specialise in law (ISIT Droit). The IPLV (Institut de Perfectionnement des Langues Vivantes) in Angers and the École de Genève, the oldest school for training professional translators, also feature amongst the most prestigious institutions.
It takes between 4 and 5 years to obtain most translation and interpreting degrees. However, some become translators and interpreters via other avenues. It is not uncommon to have a technical, legal or scientific background, for instance, before specialising as part of a Master’s degree (4 or 5 years of higher education) with a view to becoming a translator or interpreter in a specific field. Such translator and interpreter profiles are much sought-after.
CG Traduction & Interprétation is always looking for qualified, competent professional translators in specific languages and areas of expertise.
As such, CG Traduction & Interprétation has set up a rigorous recruitment process for professional translators and interpreters to meet its customers’ needs and provide them with the highest service quality.
CG Traduction & Interprétation and its teams of qualified translators and interpreters will meet all your translation and interpreting needs. We will provide you with a tailor-made solution and support you throughout your project.