• Ensure quality, choose CG Traduction & Interprétation
  • 8:30am - 6:30pm
  • Version française

Blog


We have already discussed the pitfalls of bad translation on this blog, the (unintentionally) hilarious results, and the adverse effect it can have on a company’s image. Interpretation too is a discipline that requires a high dose of excellence to successfully transmit an important message between two people who do not speak the same language.
On 29 March, Catherine Granell, founder and Director of CG Translation & Interpretation, will be giving a webinar, during which she will provide her insider analysis of the interpreting industry and the key success factors for successful multilingual communication.

English remains the most translated language. However, the interpreting industry is in fluctuation, and there is an increasing demand for Asian languages such as Chinese, Japanese and Korean. The reason for this is that the interpreting market is inextricably intertwined with international affairs and politics, making it an essential part of any dialogue.
While the general public is to a great extent unaware of the profession, interpreting is a multi-faceted discipline encompassing many techniques, such as simultaneous interpreting, consecutive interpreting and liaison interpreting. Each of these techniques is suited to specific situations, e.g. group conferences, formal dialogue at high levels, informal work sessions and discussions and negotiations.

Despite the fact that interpreters often work “in the shadows”, they hold the key to the success of your international meetings, whatever the dimensions. Who are these people? What expertise do they bring? Catherine Granell will be addressing all these questions and more in the webinar.

CG Traduction & Interprétation, based in Versailles for over 30 years, is an industry reference in translation and interpreting. With a backlog of past events like interpreting for the B20 in Cannes last November, Catherine Granell will be peppering her online presentation of 29 March with examples taken from real life.

So come and join in online*, this Thursday 29 March from midday to 1 p.m., for a webinar on the issues and challenges of interpretation. You’ll have the chance to have all of your questions answered during the presentation, and discuss any projects you may be planning.

*Participation free of charge and fully anonymous, connection via a computer using headphones or the computer’s speakers. All participants will be sent presentation material.